Hinatazaka46 – Nazee lyrics

Solo parts are color-coded: Matsuda Konoka, Kawata Hina, Higashimura Mei.

Kanji

ナゼー ナゼー
時々 現れる
ナゼー ナゼー
ハテナのあのサイン
(何のために点滅するのか?)
ふいに浮かぶよ

Blinking lights I see
Why does it shine?

このまま何も考えずに
ずっと笑いながら
楽しく生きられたら
どんなにしあわせだろう

夢を夢を見たいだけさ
自分の意思で瞼を閉じて
明日へ明日へ歩いたって
現実が邪魔をするんだ

ナゼー ナゼー
花は咲くのだろう
ナゼー ナゼー
きっと理由がある
(忘れそうな一番 大事なこと)
変わることは美しい
ナゼー ナゼー
蝶は飛ぶのだろう
ナゼー ナゼー
自然の摂理の中に 答えはあるんだ
(すべて) 当たり前になっちゃいけない

We have to do it
What is the mission?

僕らは命ある限り
ずっと問いかける
不思議なことばかりが
そう次々 起きるよ

浮かぶ浮かぶ疑問たちよ
どんなことを今 知りたいのか?
すべてすべて教えてくれ
無視できない向上心だ

ナゼー ナゼー
風は吹くのだろう
ナゼー ナゼー
誰に何のために
(青い空 ちぎれ雲を運ぶ)
時は流れ止まらない
ナゼー ナゼー
星は輝くのか
ナゼー ナゼー
永遠の宇宙の中に ヒントはあるんだ
(いつか) 気づく日が来るのだろうか?

地球上のどこかで ほら
新しい命の声が
叫ぶように聴こえて来るだろう
(ずっと) 謎は続くよ

ナゼー ナゼー
花は咲くのだろう
ナゼー ナゼー
きっと理由がある
(忘れそうな一番 大事なこと)
変わることは美しい
ナゼー ナゼー
蝶は飛ぶのだろう
ナゼー ナゼー
自然の摂理の中に 答えはあるんだ
(すべて) 当たり前になっちゃいけない

ランララン その時まで
(自分の中の知りたいことを)
ランララン 考えよう
(そのままにはしない)
ナゼー ナゼー

Romaji

nazee nazee
tokidoki arawareru
nazee nazee
hatena no ano sain
(nan no tame ni tenmetsu suru no ka?)
fuini ukabu yo

Blinking lights I see
Why does it shine?

kono mama nanimo kangaezuni
zutto warainagara
tanoshiku ikiraretara
donnani shiawase darou

yume wo yume wo mitai dake sa
jibun no ishi de mabuta wo tojite
asu e asu e aruitatte
genjitsu ga jama wo suru nda

nazee nazee
hana wa saku no darou
nazee nazee
kitto riyuu ga aru
(wasuresouna ichiban daijina koto)
kawaru koto wa utsukushii
nazee nazee
chou wa tobu no darou
nazee nazee
shizen no setsuri no naka ni kotae wa aru nda
(subete) atarimae ni nacchaikenai

We have to do it
What is the mission?

bokura wa inochi aru kagiri
zutto toikakeru
fushigina koto bakari ga
sou tsugitsugi okiru yo

ukabu ukabu gimontachi yo
donna koto wo ima shiritai no ka?
subete subete oshietekure
mushi dekinai koujoushin da

nazee nazee
kaze wa fuku no darou
nazee nazee
dare ni nan no tame ni
(aoi sora chigiregumo wo hakobu)
toki wa nagare tomaranai
nazee nazee
hoshi wa kagayaku no ka
nazee nazee
eien no uchuu no naka ni hinto wa aru nda
(itsuka) kizuku hi ga kuru no darou ka?

chikyuujou no dokoka de hora
atarashii inochi no koe ga
sakebu youni kikoetekuru darou
(zutto) nazo wa tsuzuku yo

nazee nazee
hana wa saku no darou
nazee nazee
kitto riyuu ga aru
(wasuresouna ichiban daijina koto)
kawaru koto wa utsukushii
nazee nazee
chou wa tobu no darou
nazee nazee
shizen no setsuri no naka ni kotae wa aru nda
(subete) atarimae ni nacchaikenai

ran raran sono toki made
(jibun no naka no shiritai koto wo)
ran raran kangaeyou
(sono mama ni wa shinai)
nazee nazee

English

Why? Why?
Does it appear sometimes?
Why? Why?
Does that question mark
(For what reason does it blink?)
Suddenly pop up?

Blinking lights I see
Why does it shine?

If I continue like this
Always smiling but not thinking
Living a fun life
How happy will I be?

I just want to dream
So I close my eyes of my own volition
Even if I walk towards tomorrow
Reality will get in the way

Why? Why?
Do the flowers bloom?
Why? Why?
There must be a reason
(We’re likely to forget the most important thing)
Change is beautiful
Why? Why?
Does the butterfly fly?
Why? Why?
The answer lies in the laws of nature
(Everything) Can’t be taken for granted

We have to do it
What is the mission?

As long as we’re alive
We’ll continue asking questions
So many strange things
Happen one after another

Questions that keep popping up
What is it you want to know right now?
Tell us everything
We can’t ignore all of this curiosity

Why? Why?
Does the wind blow?
Why? Why?
For who and what reason?
(Broken clouds float across a blue sky)
The flow of time is unceasing
Why? Why?
Do the stars shine?
Why? Why?
A hint lies in the infinite vastness of space
(At some point) Will a day come when we notice it?

Somewhere on the planet
A new life cries out
And sounds like it’s screaming
(Forever) The mysteries continue

Why? Why?
Do the flowers bloom?
Why? Why?
There must be a reason
(We’re likely to forget the most important thing)
Change is beautiful
Why? Why?
Does the butterfly fly?
Why? Why?
The answer lies in the laws of nature
(Everything) Can’t be taken for granted

Lan, lalan, Until that time comes
(All of the things inside that I want to know)
Lan, lalan, I’ll keep thinking
(I won’t leave them unanswered)
Why? Why?

One thought on “Hinatazaka46 – Nazee lyrics

Leave a comment